それでは「立憲民主党」は英語でなんていうの??

  • 2017.10.02 Monday
  • 22:18

JUGEMテーマ:英会話

 

 

Hello, it's Mari.

皆さん、こんにちは。英語講師のMariです。

 

今度は民進党の枝野氏が新党結成ということで、またまた世間を騒がしていますね。

その名も「立憲民主党」。

 

海外ではまだあまり取り上げられてないようですが、NHK Worldなどの国内の英語ニュースでは取り上げられていますね。

 

 

▼参考ニュース

Edano to form Constitutional Democratic Party

 

それでは前回の「希望の党」、the Party of Hope と同様、

「立憲民主党」は英語でなんて言えば良いのでしょうか?

 

 

▼参考記事

「希望の党」を英語で言うと??/Mari English Lessonスタート!

 

 

 

ひとしきり英語ニュースやツイッターなどを調べると、

 

 

"the Constitutional Democratic Party"

 

 

と訳されているのがほとんどですね。

 

 

Constitutional … 憲法の、立憲の

Democratic … 民主的な、民主主義の

 

 

といったところでしょうか。

 

 

英語学習も気になりますが、翌月の衆議院選挙も何かと気になる選挙になりそうです。

 

選挙を通して英語の語彙を増やすのも良いと思いました。

また、こういう国内のニュースを英字新聞で読むのも読解力の向上につながります。

 

さきほどご紹介させていただいたNHKWorldも良いですし、

The Japan timesなどもおすすめです。

 

英字新聞を読むときに国内のニュースの方がイメージしやすいですよね。

 

まずはこのあたりの英字新聞から読んてみるのはいかがでしょうか。

 

 

▽川越でグループレッスンを行っています。

Mari English Lesson

生徒さん募集中です!

毎週水曜日12:00〜、13:00〜

毎週木曜日17:00〜、18:00〜

詳細はこちらから↓↓

https://marienglish.thebase.in/

 

 

今後も英語学習に関する情報を配信していきます!

 

 

それではまた次回!

See you later.

-Mari

 

♪この記事のシェアをお願いします♪

 

 

 

 

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< March 2018 >>

スポンサーリンク

selected entries

categories

archives

recommend

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM